What is Court
known as interpretation, spoken translation or oral translation) consists of
translating the spoken word orally. Court interpreting, also known
legal interpreting or judicial interpreting, involves interpreting during legal
proceedings, whether these take place in a court room, tribunal or conference
When is Court
Court interpreting is
useful – and indeed needed – for any court proceedings, where an important participant
in the proceedings, such as the defendant or a witness, does not master the
local language, and therefore cannot follow proceedings adequately. Sometimes,
more than one language pair is required.
have a considerable amount of responsibility as any mistakes made could
undermine the case in question. They also face more difficult working
conditions than other interpreters as court rooms are not usually equipped with
booths and interpreting equipment (except in the United States). Their work
involves interpreting for speakers who are often nervous and unused to public
speaking, which adds to the challenge and demands an even greater level of
concentration. As such, court interpreters may ask the judge to be allowed a
break during proceedings.
Services in South Africa
Whether it is
consecutive, simultaneous or whispered interpreting (chuchotage) that you
require, or a combination of different modes. For more information on the
different modes of interpreting please see below.
We offer the following
modes of interpreting services in all European and all major world languages.
Click on one of the modes of interpreting, below, to find out whether it suits
Behind-the-scenes, real-time interpreting for
(also known as Chuchotage)
In-audience real-time interpreting for an individual
Small and medium-sized group interpreting. The